(Janab Mehdi Hasan sings 'Patta Patta')
पत्ता पत्ता बूटा बूटा हाल हमारा जाने है
जाने न जाने गुल ही न जाने, बाग़ तो सारा जाने है
आगे उस मुतक़ब्बर के हम खुदा खुदा किया करते हैं
कब मौजूद खुदा को वो मगरूर खुद-आरा जाने है
[मुतक़ब्बर=arrogant, मगरूर = proud and arrogant खुद-आरा = opinion]
आशिक सा सादा कोई और न होगा दुनिया में
जी के जिआन को इश्क में उस के अपना वारा जाने है
[ जिआन = interest, वारा = sacrifice/offering ]
[ जिआन = interest, वारा = sacrifice/offering ]
चारागरी बीमारी-ए-दिल की रश्म-ए-शहर-ए-हुश्न नहीं
वर्ना दिलबर-ए-नादाँ भी इस दर्द का चारा जाने है
[चारागरी = medication, बीमारी-ए-दिल = ailment of heart,रश्म-ए-शहर-ए-हुश्न = tradition of the City of beauties, दिलबर-ए-नादाँ = innocent beloved ]
[चारागरी = medication, बीमारी-ए-दिल = ailment of heart,रश्म-ए-शहर-ए-हुश्न = tradition of the City of beauties, दिलबर-ए-नादाँ = innocent beloved ]
महर-ओ-वफ़ा-ओ-लुत्फ़-ओ-इनायत एक से वाकिफ इन में नहीं
और तो सब कुछ तंज़-ओ-कनाया रम्ज़-ओ-इशारा जाने है
[महर=mercy; वफ़ा = fidelity, लुत्फ़= pleasure, इनायत = blessings, वाकिफ=aware;तंज़-ओ-कनाया=taunting, teasing; रम्ज़-ओ-इशारा=hinting at]
[महर=mercy; वफ़ा = fidelity, लुत्फ़= pleasure, इनायत = blessings, वाकिफ=aware;तंज़-ओ-कनाया=taunting, teasing; रम्ज़-ओ-इशारा=hinting at]
क्या क्या फितने सर पर उसके लाता है माशूक अपना
जिस बेदिल बेताब-ओ-तवां को इश्क का मारा जाने है
[फितने=ordeals; बेताब-ओ-तवां=restless, weak]
आशिक तो मुर्दा है हमेशा जी उठा है देख ऊसे
यार के आ जाने को यका यक उम्र दोबार जाने है
मीर ताकी 'मीर'
pattaa-pattaa buuTaa-buuTaa haal hamaaraa jaane hai
jaane na jaane gul hii na jaane, baaG to saaraa jaane hai
jaane na jaane gul hii na jaane, baaG to saaraa jaane hai
aage us mutaqabbar ke ham Khudaa Khudaa kiyaa karate hai.n
kab maujuud Khudaa ko vo maGaruur Khud-aaraa jaane hai
kab maujuud Khudaa ko vo maGaruur Khud-aaraa jaane hai
[mutaqabbar=arrogant]
aashiq saa to saadaa koii aur na hogaa duniyaa me.n
jii ke ziaa.N ko ishq me.n us ke apanaa vaaraa jaane hai
jii ke ziaa.N ko ishq me.n us ke apanaa vaaraa jaane hai
chaaraagarii biimaarii-e-dil kii rasm-e-shahar-e-husn nahii.n
varnaa dilabar-e-naadaa.N bhii is dard kaa chaaraa jaane hai
varnaa dilabar-e-naadaa.N bhii is dard kaa chaaraa jaane hai
mehar-o-vafaa-o-lutf-o-inaayat ek se vaaqif in me.n nahii.n
aur to sab kuchh tanz-o-kanaayaa ramz-o-ishaaraa jaane hai
aur to sab kuchh tanz-o-kanaayaa ramz-o-ishaaraa jaane hai
[mehar=mercy; vaaqif=aware;tanz-o-kanaayaa=taunting, teasing;
ramz-o-ishaaraa=hinting at]
kyaa kyaa fitane sar par usake laataa hai maashuuq apanaa
jis bedil betaab-o-tavaa.N ko ishq kaa maaraa jaane hai
jis bedil betaab-o-tavaa.N ko ishq kaa maaraa jaane hai
[fitane=ordeals; betaab-o-tavaa.N=restless, weak]
aashiq to murdaa hai hameshaa jii uThataa hai dekhe use
yaar ke aa jaane ko yakaayak umr do baaraa jaane hai
yaar ke aa jaane ko yakaayak umr do baaraa jaane hai
Meer Taqi 'Meer'
No comments:
Post a Comment