Heard this verse in a monologue act 'Sahab' by Shekhar sen. It describes the eyes of Lord Krishna and the beauty of this verse is that it is composed of Adjectives and Similes only. Liked it and hence putting it here.
लजीले, सकुचीले, सरसीले, सुरमीले से, कटीले और कुटीले, चटकीले मटकीले हैं।
रूप के लुभीले, कजरीले, उनमीले, बरछीले, तिरछीले से फँसीले औ गँसीले हैं॥
'ललित किसोरी' झमकीले, गरबीले मानौं, अति ही रसीले, चमकीले औ रँगीले हैं।
छबीले, छकीले, अरु नीले से, नसीले आली, नैना नंदलाल के नचीले और नुकीले हैं॥
'ललित किसोरी'
Lajeele, Sukucheele, Sarseele, Surmeele se, Kateele aur Kuteele, chatkeele Matkeele hain
Roop ke Lubheele, Kajreele unmeele, barcheele, tircheele se faseele aur gauseele hain
'Lalit Kishori' jhamkile, garbeele manao, ati hee raseele, chamkeele aur rangeele hain,
chabeele, chakeele, aru neele se, naseele aali, naina Nandlal ke nacheele aur nukeele hain.
'Lalit Kisori'
A rough translation is given below:
they are shy, hesitant, succulent ,antimonious, thorny and crooked, bright and groovy
they are enchanting, black, mystical, spear like,oblique, trapping and copious
'lalit kishori' they are gushing, majestic, juicy, flashing and colorful
smart, dribbling, bluish, intoxicating, dancing and pointed are the eyes of Son of Nanada(Nandlal/Krishna)
they are enchanting, black, mystical, spear like,oblique, trapping and copious
'lalit kishori' they are gushing, majestic, juicy, flashing and colorful
smart, dribbling, bluish, intoxicating, dancing and pointed are the eyes of Son of Nanada(Nandlal/Krishna)
No comments:
Post a Comment